Глава двенадцатая

    Слава в зубах - Страх между ляжками -
    Гала открывает и вдохновляет классику
    моей души

    Мое  второе  путешествие  в  Америку  можно  было  бы назвать
официальным началом "славы". Все картины были распроданы  в  день
открытия  выставки.  Газета  "Таймс Мэгэзин" поместила на обложке
мою фотографию,  сделанную  Ман  Роем,  под  броским  заголовком:
"Сюрреалист  Сальвадор Дали: кипарис, архиепископ и облако перьев
вылетают через окно". Со всех сторон мне говорили об этом номере,
но  пока  у  меня не было экземпляра "Таймс Мэгэзин", я был очень
расстроен, поскольку думал, что речь идет о малотиражной  газете.
Лишь  потом  я понял чрезвычайную важность этого издания, которым
зачитывается вся Америка. В одном мгновение я стал знаменит. Меня
останавливали  на  улице  и  просили  дать автограф. Хлынул поток
писем из самых отдаленных уголков Америки: ко  мне  обращались  с
самыми экстравагантными предложениями.
    Приведу одно доказательство своей известности.  Я  согласился
сделать  сюрреалистическую  выставку  в  витрине магазина Бонвит-
Теллера. (Все остальные тоже приняли потом сюрреалистскую форму).
Я поставил там манекен - его голова была украшена красными розам-
и, а ногти покрыты ярко-алым лаком, на столе я установил телефон,
превращающийся  в  омара,  а  на  стул  положил  мою  пресловутую
потрясающую куртку, на которой были приклеены 88  ликерных  стак-
анчиков,  доверху наполненных зеленой мятой и увенчанных соломин-
кой для коктейля. Эта  куртка  пользовалась  большим  успехом  на
выставке  сюрреалистов  также  в  Лондоне, где я произнес большую
речь в скафандре. Лорд Барнерс по телефону заказал костюм напрок-
ат  и  у  него  спросили, на какую глубину намеревается совершить
погружение  мистер  Дали.  Чрезвычайно  серьезно   лорд   Барнерс
ответствовал:
    - На глубину подсознания. И тут же начнет подъем.
    - Очень хорошо, сударь,- сказал прокатчик,- в таком случае мы
наденем ему специальный шлем.
    Свинцовые туфли оказались настолько тяжелыми, что я едва смог
приподнять ноги. Двое друзей помогли мне дотащиться  до  трибуны,
где  я  появился  в своем странном костюме, держа на поводке двух
белых борзых.  Похоже,  лондонская  публика  очень  перепугалась,
поскольку  в зале установилась полная тишина. Меня посадили перед
микрофоном и до меня, наконец, дошло, что сквозь стекло скафандра
говорить  невозможно.  В  то  же  мгновение  я понял, что вот-вот
задохнусь, и поспешно позвал друзей развинтить шлем. К сожалению,
знаток  скафандра  вышел,  и  никто не знал, как взяться за дело.
Пытались  сорвать  с  меня  костюм  и,  наконец,  разбили  стекло
молотком.  При  каждом ударе мне казалось, что я умираю. Публика,
уверенная, что перед ней разыгрывают задуманную  заранее  пантом-
иму,  взорвалась аплодисментами. Наконец, мне освободили голову и
когда я наконец  появился  бледный,  почти  умирающий,  все  были
потрясены  драматичностью происшедшего, без чего, замечу, никогда
не обходится ни одно из моих действий.
    Этот   невольный  успех  и  более  благополучный  успех  моей
лондонской выставки (Мисгер Мак-Дональд открыл  в  своей  галерее
экспозицию:  Сезанн,  Коро,  Дали)  были признаками, что все идет
хорошо. Я вроде должен был быть окрыленным. Но оказался в  глубо-
кой  депрессии.  И захотел как можно быстрее вернуться в Испанию.
Неодолимая усталость увеличивала мою и без того не малую истерию.
Я  был  сыт  по  горло  скафандрами,  омарами-телефонами, мягкими
роялями, архиепископами и кипарисами, которые  вылетают  в  окно,
своей  популярностью и коктейль-парти. Мне снова хотелось увидеть
Порт-Льигат, где я, наконец-то, возьмусь за  "самое  важное".  Мы
приехали  в  Порт-Льигат  в конце декабря. Мне, как никогда, была
внятна незабываемая красота этого пейзажа. Я клялся  наслаждаться
каждой  секундой  своего пребывания здесь, но где-то под ложечкой
сидел тихий страх. В первую ночь я не мог заснуть. На другой день
отправился  на прогулку вдоль морского побережья. Блестящая жизнь
последних месяцев в Лондоне,  Нью-Йорке,  Париже  показалась  мне
долгой  и  нереальной. Я не мог определить ни причину, ни природу
того, что меня угнетает. Что с тобой? У тебя есть все, о  чем  ты
мечтал  десять лет. Ты в ПортЛьигате - это место ты любишь больше
всего в мире.  Тебя  больше  не  угнетают  унизительные  денежные
заботы. Ты можешь заняться самыми главными, выношенными в глубине
души произведениями. Ты  совершенно  здоров.  Ты  волен  выбирать
любой  из  всех  кинематографических  или  театральных  проектов,
которые тебе предлагают... Гала будет счастлива  и  ее  не  будут
беспокоить заботы, омрачающие лицо...
    Я яростно вздохнул  -  откуда  этот  страх,  разрушающий  мои
иллюзии?  Ничто не помогало. Даже самые разумные доводы. Если это
еще продлится, я заплачу... Гала советовала мне успокаивать нервы
холодным  душем.  Я разделся на зимнем пляже и окунулся в ледяную
прозрачную  воду.  Солнце  блистало,  как  летом.  Стоя  под  ним
нагишом,  я  почувствовал,  как  мурашки побежали по моей коже...
Гала  позвала  меня  завтракать,  и  я  вздрогнул,   инстинктивно
протянув  одну  руку  к  сердцу,  а другую - к члену, издававшему
слабый запах, который показался мне запахом самой смерти. В  один
миг  я  почувствовал: это моя судьба между ляжками - тяжелая, как
грузная отрезанная рука, моя смердящая судьба. Вернувшись  домой,
я объяснял Гала:
    - Не знаю, в чем дело. Моя  слава  созрела,  как  олимпийская
фига.  Мне  остается  только  сжать  ее зубами, чтобы понять вкус
славы. У меня нет никаких оснований для страха. И  все  же  страх
растет  сам,  не  знаю, откуда он взялся и к чему приведет. Но он
такой сильный, что пугает меня. Вот в чем дело: нет  ничего,  что
могло  бы  напугать  меня,  но я боясь испугаться, и страх страха
пугает меня.
    Издали  мы заметили фигуру "дивно сложенной" Лидии - одетая в
черное, она сидела на пороге нашего дома. Увидев нас, она  встала
и  рыдая  пошла  навстречу.  Жизнь  ее  с  сыновьями стала совсем
невыносимой. Они больше не  рыбачили  и  только  ссорились  из-за
залежей радия. Когда они не плакали, то в приступах ярости ужасно
избивали ее. Она вся была покрыта синяками.  Через  неделю  обоих
должны были поместить в дом умалишенных в Жероне. Лидия приходила
к нам каждый день и плакала. Порт-Льигат  был  так  же  пустынен.
Сильный  ветер  мешал  рыбакам  выйти  в море. Вокруг нашего дома
бродили только голодные кошки. Приходил к нам повидаться Рамон де
Ермоса,  но я увидел, что он весь так и кишит блохами, и запретил
ему приближаться к нашему дому. Каждый вечер Лидия  относила  ему
остатки  нашей еды. Служанка на кухне начала разговаривать сама с
собой. Как-то утром она залезла  на  крышу  голая,  с  соломенной
шляпой  на  голове.  Она была сумасшедшей, и нам надо было искать
другую. Мой страх страха определился: я боялся сойти с ума и  ум-
ереть.  В доме умалишенных один из сыновей Лидии умер с голоду. У
меня тут же появился страх, что я не смогу проглотить  ни  куска.
Однажды  вечером так и случилось. Невозможно было сделать глоток.
Изнуренный страхом, я перестал спать. Днем я  трусливо  убегал  и
скрывался   среди   рыбаков,  ожидающих,  когда  перестанет  дуть
трамонтана. Рассказы об их невзгодах немного освобождали меня  от
навязчивых  идей. Я расспрашивал их, боятся ли они смерти. Им был
неведом такой страх.
    -Мы,- говорили они,- уже наполовину мертвы.
    Один соскребал широкую  пластину  мозоли  с  подошвы,  другой
почесывал  трещины  воспаленных  рук. Гала приносила американские
газеты, из которых я узнавал, что элегантные  женщины  пользуются
алым  цветом  Дали  и что супруга магараджи Капурталского недавно
появилась  на  одном  garden-party  с  алмазом,  прикрепленным  к
настоящей  розе  как большая капля росы. Валтоза, самый старый из
рыбаков, все время попукивал и приговаривал:
    -Больше  в  рот не возьму осьминогов. У моей старухи блядская
привычка добавлять в них слишком много масла, вот меня и пучит.
    -Да   не   от   масла  это,-  говорил  другой,-  а  от  твоих
позавчерашних бобов. От бобов пердишь и через два дня!
    Я  принес  шампанского,  и мы распили его на пляже, закусывая
морскими ежами. Ветер будет дуть еще три дня.
    -  Гала,  поди  сюда,  принеси мне подушку и крепко сожми мою
руку. Может быть, мне удастся заснуть. Я уже меньше боясь.  Здесь
так хорошо в этот час.
    И я наконец задремал под шум нескончаемых разговоров,  ощущая
крепкий  дух,  исходящий  от  этих  гомерических рыбаков. Когда я
проснулся, их уже не было. Похоже, ветер  утих.  Гала  склонялась
надо  мной,  оберегая мой сон, заботясь о моем возрождении ( Гала
Градива  раз  уже  излечила  меня  своей  любовью   от   безумия.
Спустившись  на  землю,  я преуспел в "славе" сюрреалиста. Однако
новая вспышка безумия угрожала этому успеху, так как я  полностью
ушел  в  воображение.  Надо было разбить эту хризолиду. И реально
поверить в свое творчество. Она научила  меня  ходить,  а  теперь
необходимо   идти   вперед,  как  Градива.  Надо  было  разорвать
буржуазный кокон моего страха. Или  безумен,  или  жив!  Я  вечно
повторял:  жив - до самой старости, до самой смерти, единственное
мое отличие от сумасшедшего - то, что  я  не  сумасшедший.).  Как
хризолида, я был закутан в шелковую нить своего воображения. Надо
было разорвать ее, чтобы паранойальная бабочка моего разума вышла
из  нее преображенной, живой и естественной. "Заточение", условие
метаморфозы, без Гала угрожало стать моей собственной могилой.
    -  Встань  и  иди,-  велела  она.- Ты ничего еще не успел. Не
торопись умирать!
    Моя  сюрреалистическая  слава  ничего  не будет стоить до тех
пор, пока я не введу сюрреализм в традицию. Надо было, чтобы  мое
воображение  вернулось к классике. Оставалось завершить творение,
на которое не хватило бы оставшейся мне жизни.  В  этом  убеждала
меня  Гала.  Мне предстояло, не останавливаясь на достигнутом см-
ехотворном  результате,  бороться  за  главные  вещи:  первое  из
которых- воплотить в классику опыт моей жизни, придать ему форму,
космогонию, синтез, вечную архитектуру.
Main Page
Hosted by uCoz